在宅翻訳家になりたい!トライアル合格の秘訣!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

「翻訳家って在宅で仕事が出来るんだよね?」「英語が得意だから、翻訳の仕事をやってみたい」

 

本格的に翻訳家を目指すとなると、一番最初に突破するべきは、「トライアル」です。

翻訳会社が提供する「トライアル」に合格すると、契約が始まって仕事の依頼を受けることができます。

 

なので、翻訳家になるには、「トライアルに合格する」というのが当面の目標になります。

 

でも、いきなり、こんな話を聞くと、

  • 「トライアル」ってどんな感じ!?
  • 「トライアル」ってなんか難しそう・・・
  • 「トライアル」ってどれぐらいの合格率なの?

など、

 

こんな風に不安になりますよね。

 

今回は、初めての「トライアル」でも安心して受けることが出来きて、さらにトライアル合格するための秘訣をお伝えします。

トライアル初心者の方に向けて、わかりやすく丁寧に説明していきますので、最後までじっくり読み進めて欲しい。

トライアルって未経験でも受けられるの!?

トライアルの募集の中には、「未経験可」というものがあります。

まずは、「未経験可」と記載されているものを見つけて応募してみましょう。

 

もしかしたら、「あっ、これいいな!」と思った中には、「3年以上の実務翻訳経験」「5年以上の実務翻訳経験」など、経験が求められる募集もあるかと思いますが、とりあえず、それは将来の目標としておいてください。

 

はじめはじっくり焦らず、「未経験可」のものから、どんどん応募していきましょう。

翻訳家の仕事は、「経験」が大事。実務経験が積める所には積極的に参加したほうがいい。

トライアルの合格率ってどれぐらい??

合格率は、翻訳会社によって様々。

100人受けて、合格者は20人の所や、40人中1人、60人中、2人、など、決して高くはない様子。

 

でも、安心してほしい。

多くの人は、適当にトライアルを受けて、落ちてしまっているにすぎない。

 

正しいやり方を実践すれば、トライアル合格はそう難しいことではないからだ。

この辺りの話については、最後に詳しくお話するが、一般的な数字でいうと「トライアル合格」は難しいと認識されている。

トライアル合格の秘訣は?

それは、「トライアル」にどんどん挑戦すること。

 

「え?どういうこと?」と思いましたよね。

 

説明しますね。

 

トライアルを受ける人の中には「完璧に勉強してからトライアルを受けよう」という人がいます。

確かに、何も勉強していなければ受からないので、それも正しいのですが、中には、ずっと勉強ばかりしている人がいます。

 

「トライアル」を受けなければ「トライアル合格」もありません。

他で勉強してから、「トライアル」に挑戦して、一発で合格したい!と思う気持ちもわかります。

 

しかし、よく聞いて欲しいのですが、『トライアルに合格する一番の秘訣は「トライアルに挑戦すること」なのです。』

 

トライアルの問題を実際に解くことにより、トライアルの傾向や分析ができるようになる。

もし、一発で受からなかったとしても、それは自分の血肉になり、次に活かされます。

 

「不合格はショック・・・」「落ちたら凹む・・・」など、落ち込む気持ちもわかりますが、それすらも乗り越える精神力が大事。

 

ここで、よく聞いて欲しいのですが、実は、プロの翻訳家でも「トライアル」に落ちることはあります。笑

翻訳の相性というか、なんというか、そういうこともあるので、未経験やまだまだ初心者の方が落ちたからと言ってそんなに気にすることはありません。

 

僕自身も3回目ぐらいでやっと合格しました。

 

僕が知っている人たちは、積極的に「トライアル」に挑戦して、合格した人が多いですね。

ですので、合格の秘訣は、失敗を恐れずどんどん挑戦することです。

 

そうすれば自然と実力もついてきますよ。

まとめ

在宅翻訳家になるには、「トライアル」に合格する必要がある。

未経験者でも「トライアル」を受けることができるが、「トライアル合格率」は翻訳会社によって様々。

 

「トライアル」に合格するには、「トライアル」にどんどん挑戦して、その傾向や分析をしたほうが早い。

学校の試験のように失敗したらそこで終わり・・・というわけではなく、翻訳会社はたくさんあるし、期間を空ければまた、同じ会社の「トライアル」を受けることが出来る。

 

最後になりましたが、僕がこれまで経験してきたことも元に、最短最速で「翻訳家になれる方法」をラインの方でもお話していますので、より詳しく知りたい方は、そちらもご登録いただければなと思います。

 

 

 

 

 

★ランキングに参加しております。よろしければ、ポチッと応援お願いいたします。

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村


翻訳ランキング 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
1日たったの1時間で、まずは手堅く月30万円の副収入。年収1000万円を目指せる『在宅英語起業』を教えます!今すぐLINEで登録!

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*